배고플 때 쓰는 생활영어 표현|아빠와 딸의 현실 영어 대화

배고플 때 쓰는 생활영어 표현|아빠와 딸의 현실 영어 대화
학교 끝나고 집에 돌아온 딸이 너무 배고파서 아빠에게 간식을 달라고 하는 상황입니다.
이번 글에서는 영상에 나온 영어 대화를 다시 읽으며,
배고플 때, 간식을 달라고 할 때, 저녁 전에 너무 많이 먹지 말라고 할 때
자주 쓰는 생활영어 표현을 정리해 볼게요.
오늘의 상황
중학생 딸이 학교에서 점심을 거의 먹지 못하고 집에 돌아왔습니다.
딸은 너무 배가 고파서 간식을 달라고 하고, 아빠는 저녁 전이라 너무 많이 먹지는 말라고 이야기합니다.
배고픈 딸이 아빠에게 간식을 달라고 하는 생활영어 대화 장면

오늘 꼭 익혀야 할 핵심 표현

영어 표현 언제 쓰나요?
I’m starving. 너무 배고파요. 그냥 배고픈 정도가 아니라 아주 배고플 때
I barely ate anything. 거의 아무것도 안 먹었어요. 점심이나 아침을 거의 못 먹었을 때
No wonder you’re hungry. 그래서 배고픈 거구나. 이유를 듣고 납득할 때
That’s forever. 너무 오래 걸려요. 기다리는 시간이 길게 느껴질 때, 장난스럽게
something more filling 좀 더 든든한 것 과일처럼 가벼운 것보다 배부른 음식을 원할 때
Don’t fill up before dinner. 저녁 전에 너무 배부르게 먹지 마. 간식을 너무 많이 먹지 말라고 할 때

전체 영어 대화 스크립트

아래 문장을 소리 내어 2~3번 읽어보세요. 처음에는 뜻을 보면서 읽고, 두 번째부터는 영어 문장만 보고 따라 말해보면 좋습니다.

Daughter
Hey Dad, I’m home!
아빠, 저 왔어요!
Dad
Hey, sweetie. How was school?
왔니, 우리 딸. 학교는 어땠어?
Daughter
Ugh, I’m starving. Can I have a snack?
으, 저 너무 배고파요. 간식 먹어도 돼요?
Dad
Already? Didn’t you eat lunch at school?
벌써? 학교에서 점심 안 먹었니?
Daughter
Not really. I barely ate anything.
별로요. 거의 아무것도 안 먹었어요.
Dad
Why not? Was the food bad?
왜 안 먹었어? 음식이 별로였니?
Daughter
Yeah, it was kind of gross today.
네, 오늘은 좀 별로였어요.
Dad
No wonder you’re hungry.
그래서 배고픈 거구나.
Daughter
So… can I have something now?
그래서… 지금 뭐 좀 먹어도 돼요?
Dad
Sure, but dinner is almost ready.
그래, 그런데 저녁 거의 다 됐어.
Daughter
Wait, how long do I have to wait?
잠깐만요, 얼마나 기다려야 해요?
Dad
About fifteen minutes.
한 15분 정도.
Daughter
What? Fifteen minutes? That’s forever.
뭐라고요? 15분이요? 엄청 오래잖아요.
Dad
You’ll survive.
그 정도는 참을 수 있어.
Daughter
Dad, I’m serious. Like, I’m so hungry.
아빠, 저 진짜예요. 정말 너무 배고파요.
Dad
I can hear your stomach from here.
여기서도 네 배에서 나는 소리가 들린다.
Daughter
See? It’s literally begging for food.
봤죠? 제 배가 진짜 음식 달라고 애원하고 있잖아요.
Dad
Okay, okay. Do you want some fruit?
알았어, 알았어. 과일 좀 먹을래?
Daughter
Fruit is fine, but I need something more filling.
과일도 괜찮긴 한데, 좀 더 든든한 게 필요해요.
Dad
How about some yogurt and crackers?
요거트랑 크래커는 어때?
Daughter
Honestly, that sounds pretty good.
솔직히, 그거 꽤 괜찮은데요.
Dad
Are you thirsty too?
목도 마르니?
Daughter
A little. Can I have some water?
조금요. 물 좀 마셔도 돼요?
Dad
Of course. Grab a cup from the cabinet.
물론이지. 찬장에서 컵 하나 꺼내렴.
Daughter
Thanks, Dad. You’re the best.
고마워요, 아빠. 아빠가 최고예요.
Dad
Next time, try to eat more lunch, okay?
다음에는 점심을 좀 더 먹으려고 해 봐, 알았지?
Daughter
I know, but today’s lunch was seriously bad.
알아요, 근데 오늘 점심은 진짜 별로였어요.
Dad
Fair enough. Just don’t fill up before dinner.
그럴 수도 있지. 저녁 전에 너무 배부르게 먹지만 마.
Daughter
I won’t. I just need a tiny snack.
안 그럴게요. 그냥 아주 조금만 먹으면 돼요.
Dad
Alright. Sit down, and I’ll get it for you.
알았어. 앉아 있어, 아빠가 가져다줄게.

표현 깊이 보기

1. I’m starving.

I’m hungry.는 단순히 “배고파요”라는 뜻이고,
I’m starving.은 “너무 배고파요”, “배고파 죽겠어요”에 가까운 표현입니다.
일상 대화에서 과장해서 자주 쓰는 표현이에요.

예문: I skipped breakfast, so I’m starving.

2. I barely ate anything.

barely는 “거의 ~하지 않다”라는 뜻입니다.
그래서 I barely ate anything.은 “거의 아무것도 안 먹었어요”라는 뜻이 됩니다.

예문: I barely slept last night. 어젯밤에 거의 못 잤어요.

3. something more filling

filling은 “배부르게 해주는”, “든든한”이라는 뜻입니다.
과일이나 가벼운 간식보다 조금 더 배가 차는 음식을 말하고 싶을 때 쓸 수 있어요.

예문: I need something more filling than fruit.

4. Don’t fill up before dinner.

fill up은 “배를 채우다”, “배부르게 먹다”라는 뜻입니다.
부모가 아이에게 “저녁 먹기 전에 너무 많이 먹지 마”라고 할 때 아주 자연스럽게 쓸 수 있습니다.

원어민처럼 들리는 연음 포인트

표현 자연스러운 소리 포인트
kind of gross 카인다 그로우스 kind of는 회화에서 kinda처럼 줄어들 수 있어요.
It’s literally 잇츠 리럴리 literally는 빠르게 말하면 “리럴리”처럼 들릴 수 있어요.
that sounds pretty good 댓싸운즈 프리디 굿 pretty의 t는 미국식 회화에서 부드러운 d 소리처럼 들릴 수 있어요.
Grab a cup 그래버 컵 Grab a가 붙어서 “그래버”처럼 들립니다.

미니 퀴즈

Q. “저 거의 아무것도 안 먹었어요.”는 영어로 어떻게 말할까요?

① I barely ate anything.
② I almost ate everything.
③ I didn’t hungry anything.

정답 보기

정답은 ① I barely ate anything.입니다.
barely는 “거의 ~하지 않다”라는 뜻이에요.

오늘 배운 표현으로 직접 말해보기

아래 문장을 입으로 한 번씩 말해보세요. 영어는 눈으로만 보면 금방 사라지지만,
입으로 말하면 머릿속에 훨씬 오래 남습니다.

1. I’m starving.

2. Can I have a snack?

3. I barely ate anything.

4. I need something more filling.

5. Don’t fill up before dinner.

영상으로 먼저 듣고, 이 글로 다시 복습해보세요.
같은 문장을 여러 번 듣고 따라 말하면 생활영어 표현이 훨씬 자연스럽게 익숙해집니다.

 

함께보면 좋은 글