미국 가정 점심시간 영어회화|원어민 생활영어 표현 모음

미국 가정 점심시간 영어회화|원어민 생활영어 표현 모음

미국 가정에서는 점심시간에 어떤 영어 표현들을 사용할까요?
이번 대화는 배고픈 아들과 점심을 준비하는 엄마 사이에서 실제로 나올 법한 자연스러운 미국 영어 표현들로 구성되어 있습니다.

특히 원어민들이 자주 사용하는 생활 표현인
“You look starving”,
“Nice try”,
“You’re obsessed with it”
같은 문장을 자연스럽게 익힐 수 있습니다.

왜 이런 영어회화가 중요한가요?

영어를 오래 공부했는데도 막상 외국인과 대화하려고 하면 말이 잘 나오지 않는 경우가 많습니다.
그 이유 중 하나는 교과서식 영어만 접했기 때문입니다.

하지만 미국 가족들이 실제로 사용하는 대화를 반복해서 듣다 보면,
영어 표현이 머리로 번역되지 않고 자연스럽게 익숙해지기 시작합니다.


이번 영상 핵심 표현 6가지

1. You look starving.

“엄청 배고파 보이네.”라는 뜻입니다.

여기서 starving은 단순히 hungry보다 훨씬 강한 표현으로,
“배고파 죽겠다”에 가까운 느낌입니다.

예문

  • You look tired.
  • You look sleepy.
  • You look upset.

2. I could eat a whole pizza right now.

“지금 피자 한 판도 먹을 수 있을 것 같아.”

배고픔을 과장해서 표현할 때 미국인들이 자주 사용하는 방식입니다.

실제로는 한 판을 다 못 먹더라도,
그만큼 배고프다는 의미로 사용합니다.


3. Nice try.

“어림없어.”
“말은 잘하네.”
같은 느낌의 표현입니다.

상대가 설득하려고 할 때 장난스럽게 사용하는 경우가 많습니다.


4. You’re obsessed with it.

“너 그거에 완전 빠졌구나.”

obsessed with는
무언가를 지나치게 좋아하거나 푹 빠져 있을 때 사용하는 표현입니다.

예문

  • He’s obsessed with games.
  • She’s obsessed with coffee.

5. Set the table

“식탁 차리다.”

미국 가족 드라마에서 정말 자주 등장하는 표현입니다.

예문

  • Can you set the table?
  • I’ll set the table.

6. Come eat before it gets cold.

“식기 전에 와서 먹어.”

미국 엄마들이 자주 하는 말 중 하나입니다.

before it gets cold는
음식이 식기 전에라는 뜻입니다.

미국 가정에서 점심을 준비하는 엄마와 배고픈 아들의 영어회화 장면


전체 영어 스크립트

Mom: You look starving.

Son: I am! I could eat a whole pizza right now.

Mom: Give me ten minutes, okay?

Son: What are we having for lunch?

Mom: I was thinking about making tteokbokki.

Son: Really? That sounds amazing.

Mom: Or we could just order something.

Son: Can we get pizza instead?

Mom: We had pizza last weekend.

Son: Yeah, but pizza is always good.

Mom: Nice try.

Son: Then how about ramen?

Mom: Ramen again? You’re obsessed with it.

Son: It’s quick and delicious.

Mom: Too much fast food isn’t good for you.

Son: I know, I know.

Mom: Why don’t you help me set the table first?

Son: Fine, but I’m seriously starving.

Mom: Here, try this while you wait.

Son: A piece of candy?

Mom: Nope. If you eat candy now, you won’t want lunch.

Son: That’s not true. I always want lunch.

Mom: That’s actually true.

Son: What’s that smell?

Mom: I’m grilling some fish.

Son: Can you take out the bones for me?

Mom: Of course. You’re not five anymore, though.

Son: I know, but I still hate fish bones.

Mom: Alright, lunch is ready. Come eat before it gets cold.

Son: Finally! Thanks, Mom. This looks so good.

 

함께보면 좋은 글